[Warschau] Fontänen, Seifenblasen & öffentliche Sprinkler..| Fontains, soap bubbels & public sprinklers

So besiegt man Hitze in Warschau | That’s how we defeat heat in Warsaw

Die Stadt stellt öffentliche Sprinkler auf, Seifenblasentherapeuten machen kleine Kinder glücklich und farbenfrohe Fontänen bezaubern die Stadt <3

That’s how we defeat heat in Warsaw: The city puts on public sprinklers, bubble therapists make little children happy and colorful fountains mesmerize the city

fontaine3Schatz es ist schönes Wetter wir sollten spazieren gehen… | Honey its awesome weather, lets go for a walk…

Hitze. Glühend heisse Hitze. Anders kann man dat Wetter ja nicht beschreiben. 36 Grad und kein Ende in Sicht. Da braucht man ja gar nicht mehr verreisen. Der Mediterraner Sommer klopfte einfach mal unangemeldet an meine Tür und entschied zu bleiben. Nix gegen Sonne, aber meinem Herzen gehört dann doch der Frühling und Herbst.. Aber naja anstatt dann doch zu Hause zu vergammeln entschieden wir uns zu den Fontänen, unweit der Alstadt, zu spazieren.. gleich am Fluss..ein bisschen Abkühlung verschaffen und den Sonnenuntergang geniessen.

Hot. Blazing hot. Otherwise you can not describe the weather. 36 degrees and no end in sight. The Mediterranean summer just knocked unannounced at my door and decided to stay. Nothing against the sun, but my heart belongs to spring and autumn:) .. But well rather then to idle the afternoon  we decided to go for a walk to the fountains, have a little cooling and the enjoy sunset.

Fontänen an einem Samstag | Fontains on a Saturday

So spazierten wir mir nichts, dir nichts zu den Fontänen ..da kamen auch schon die Menschenmassen auf uns zu. Ja doch.. es war schon etwas voll. Überall rannten kleine Kinder im Adamskostüm herum.. sprangen wie Gott sie schuf durch die kleinen Wasserfontänen, als gäbe es keinen Morgen. Junge Teenies verdienten sich was dazu und machten einen kleinen Seifenblasenstand auf.. andere verkauften verrückte kleine leuchtende Plastikspielzeuge (frisch importiert aus China). Etwas zu früh gefreut n romantischen Sonnenuntergang zu geniessen;)

So we walked..just like hundreds of others with the same idea;). Yes .. it was a bit crowded. Everywhere  little kids were running as God created them..like there’s no tomorrow. Young teens were selling soap bubbels.. others crazy little luminous plastic toys (freshly imported from China). Someone cheered too soon for romantic sunset;)

fontaine2

Die Fontänen | The Fontains..

Seit 2011 sind die Fontänen eine kleine Attraktion für Warschauer und Tourisen. Von Mai bis September findet am Freitag und Samstag zwischen 21.30 und 22.00 Uhr eine kleine Lasershow statt. Manchmal sogar mit kleiner Musikeinlage. Ich konnte diesen Samstag leider nur einen kleinen Blick auf das Wasserkunstwerk erhaschen, werde nächstes Mal dafür mehr Fotos machen und lieber auf nen Freitag kommen:) Alle Einzelheiten zu den Fontänen findet ihr auch auf der Website: http://www.parkfontann.pl/ oder auf der facebook page: Multimedialny Park Fontann

Since 2011, the fountains are an attraction for Warsawians and Tourists‘. From May to September, on Friday and Saturday between 21.30 and 22.00 clock you can enjoy a small laser show. Sometimes, even with music. I could catch this Saturday, unfortunately, only a short view of the fontains. But next time I will take more pictures and rather come on a Friday 🙂 Full details about you will can also find on the website:http://www.parkfontann.pl/ or on the facebook page: Multimedialny Park Fontann

fontaine

Auf dem Weg zurück durch die Altstadt fiel uns dann noch dieser tolle Mensch auf, der sich auch der Seifenblasentherapeut nennt;) Gleich neben nem offenen Sprinkler an dem sich Radfahrer und andere Spaziergänger ne Ladung Abkühlung verschafften, machte er kleinen Kindern eine Freude. Ein Hoch auf den Seifenblasentherapeuten! <3

On the way back through the old town we discovered this great man, who called himself the soap bubble therapist;) Just next to the open sprinklers, on which cyclists and other walkers took a chance for cooling, he gave young children a little treat. A tribute to the bubble therapists! <3

fontaine4

 

 

Kalina Marciniak
follow me:)

Kalina Marciniak

Geboren in Berlin und mit der polnischer Kultur und Sprache aufgewachsen, habe ich mich nach dem Bachelor in die große weite Welt des osteuropäischen Landes Polen aufgemacht und meinen Master in Warschau begonnen. Live aus der Hauptstadt werde ich euch von den besten und interessantesten Plätzen berichten 🙂
________________________________________
Born in Germany, grown up with the Polish culture and language I decided after my Bachelor to start my Master in Warsaw. Live from the capital I will inform you about the best places to be!;)
Kalina Marciniak
follow me:)
Please follow and like us:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.